Aos poucos, a confusão alegre do verão esvaneceu... e um por um, percebemos que a responsabilidade estava porvir.
Kako su bezbrižni dani leta prolazili, znali smo da je dan preuzimanja odgovornosti sve bliži.
Às vezes acho que casou comigo porque eu era um dos poucos a não dar muita atenção a isso
Ponekad pomislim da se udala za mene jer nisam mahao repom za njom.
Se nós pegarmos o cigarro, e começarmos a tirar... aos poucos, a moeda, voltará a ficar intacta.
Ako uzmemo cigaretu i pocnemo da je sklanjamo... Novcic ce se na neki nacin zapecatiti.
Eu a felicito, voce nos brindou com uma grande interpretação uma atuação maravilhosa, muito poucos a superariam.
Pevam pesmu "Lili Marlen", to bi bilo taènije. U pravu ste.
Estou começando, aos poucos... a montar minha organização.
Ja tek poèinjem. Tek gradim svoju organizaciju.
Conheço como poucos a sedução da corte.
Nema veze. Ja to razumijem bolje od iskušenja da dvoru.
Scorpius mostrou a poucos a biografia dele.
Skorpijos je malo kome pokazao svoju biografiju.
Tem 50 e poucos. A idade certa.
Rane pedesete su savršene za ljubavnika.
Você me viu lotear e vender, aos poucos, a fazenda inteira.
Gledao si kako rasprodajem farmu, malo po malo, dok nije nestala.
Conforme a riqueza do petróleo concentra-se nas mãos de poucos, a agricultura, a educação e a saúde do país são negligenciadas e geralmente entram em colapso.
Dok se bogatstvo od nafte koncentriše u rukama nekolicine, tako da se poljoprivreda, obrazovanje i zdravstveni sistem zemlje zanemaruju i èesto propadaju.
Mesmo nós ainda sendo poucos, a agricultura teve grande impacto no planeta.
Iako je bilo malo zemljoradnika, zemljoradnja je imala veliki uticaj na našu planetu.
Os táxis são poucos a esta hora.
U ovo doba taksija ili nema ili je daleko...
Aos poucos, a Terra vai se tornar cada vez mais quente.
Zemlja æe postepeno postajati sve toplija.
L ouvir você e seu menino foi ganhar um duelo poucos, a tentar fazê-lo para o recolhimento.
Èuo sam da ste ti i tvoj jaran pobjedili par dvoboja, pokušavajuæi da dogurate do Okupljanja.
E com o arsênico sendo administrado aos poucos, a vítima não percebe que fora envenenada.
I sa arsenikom davanim polako, žrtva je èesto nesvesna da je trovana.
Prefiro pagar aos poucos a pagar uma fortuna no final.
Više volim da plaæam u ratama, nego sve na kraju.
Os meninos disseram que queriam acrescentar uma potência poucos a puxar uma corda por isso trouxemos o coronel para nos dar uma pequena ajuda.
Pa, rekli su da im treba konjskih snaga za konopac, pa smo doveli prijatelja Pukovnika u pomoæ.
Aos poucos a criatura ficou aleijada e deformada.
Postepeno, stvorenje je postalo obogaljeno... i izopaèeno.
Para a maioria das pessoas, cada trajeto de cada dia, se adicionam, uns aos outros, e levam, aos poucos a um objetivo maior, um objetivo único, definitivo.
Za veæinu zbrajaju se dnevna putovanja i malo po malo, dovode do cilja -jedinstvenog, krajnjeg cilja.
Fiquei sem me mexer e aos poucos, a dor foi embora.
Nisam se micao, i postupno, bol je nestala.
Aqui estou, morrendo aos poucos a cada dia às 17:00, 18:00 e 23:00.
Evo me, svakog dana lagano umirem u 5, 6 i 11.
Você será um dos poucos a realmente saber seus segredos mais íntimos.
Biæeš jedan od retkih koji zaista znaju njegove najtajnije misli.
Ele foi um dos poucos a se inscrever no meu programa de alfabetização.
Bio je jedan od retkih koji se prijavio na moj kurs opismenjavanja.
Chris, você é um dos poucos a se encontrar cara-a-cara com Hadi Bangote e viver para contar isso.
Kris, vi ste jedan od retkih koji su se našli sa Hadijem Bangoteom i preživeli susret.
Para garantir seu êxito, a equipe convocou o perito em Antártica Jerome Poncet, um dos poucos a porem o pé na ilha.
Da bi obezbedio uspeh, tim je pozvao stručnjaka za Antarktik Žeroma Ponsea, jednog od samo nekoliko ljudi koji su kročili na ostrvo.
Um dos poucos a resistir à temperatura escaldante e à falta d'água.
Jedan od nekoliko koji podnosi pustinjske visoke temperature i nedostatak vode.
E os defensores começaram a assumir as causas, repetidas vezes e assim, eles começaram aos poucos a mudar o curso da história no Camboja.
Браниоци су почели да узимају све више случајева и видећете, корак по корак су почели да мењају ток камбоџанске историје.
E todo tipo de excesso de água potável descartada é filtrada organicamente na paisagem, transformando aos poucos a ilha desértica nesse tipo de paisagem verde e rica.
I sva suvišna otpadna voda se organski filtrira kroz zelenilo, postepeno pretvarajući pustinjsko ostrvo u zeleni, bujni pejzaž.
1.5220830440521s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?